Fawn

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    8,114
    Location
    prov. Bologna

    Status
    Offline
    Avete letto la variazione allo standard relativa al colore cannella (fulvo diluito)?
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    2,731

    Status
    Offline
    Ma non era meglio Fulvo Diluito (Cannella) visto che alcuni si stavano adeguando a scriverlo tutto o scrivevano semplicemente cannella? Cerbiatto. Ok che la traduzione letteraria è quella, ma dato che il cannella va dal rosa cipria al colore della stecca di cannella, cerbiatto non mi pare molto adeguato. Certo adesso il Chow Chow cannella hanno quasi tutti la stessa tonalità, ma mi farebbe molto strano leggere nei futuri pedigree il colore "cerbiatto". Ora così spieghi di nuovo a tutti che il cannella adesso si chiama cerbiatto e non più fulvo diluito cannella? Inoltre, non potevano semplicemente abbreviare il tutto e lasciare solo cannella visto che oltre a fawn (cerbiatto) si usa anche cinnamon (cannella)?
    Oltre che "la tessitura del pelo" del corto "è da peluche". Ok, sicuramente sarà quel morbidoso felpato, ma da peluche...
    Screenshot_20190718-160809
     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    8,114
    Location
    prov. Bologna

    Status
    Offline
    Io mi chiedo se non era possibile lasciare anche nello standard tradotto in italiano, il termine fawn...
     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    1,950
    Location
    Louth - Ireland

    Status
    Offline
    Ma con tante altre cose che andrebbero cambiate, perdono tempo a confondere con queste cose?
     
    Top
    .
3 replies since 18/7/2019, 13:59   133 views
  Share  
.